
元カリフォルニア州教育庁私立高等教育審議局局長
John H. Peterson
|
◆BABEL: The Avant-Grade of Traslation
The rapid and frequent changes in technology have created many obsolete systems, techniques, and hardware. The benefits of these changes, however, have increased communication among cultures. Unfortunately, they have been temporary due to being primarily motivated by the profit motive.
On the other hand, cultural traditions remain unchanged and it is imperative that they be passed on not only to future generations, but to other cultures, as well.
Babel has had a positive impact on the world of translation and communication in the years past. Based upon their experiences, there is opportunity to take a look back at the field of translation by studying where they have been, where they are now, and where they want to go in the future.
The concept of developing a new major, "Translating Japan," relating to the culture of Japan should be most stimulating for Babel as well as for educational consumers. Babel has proven to be the avant-garde in the field of translation. This endeavor provides another new horizon that should communicate Japan's heritage and legacy to the entire world, as well as to 21st century Japanese.
Ralph Waldo Emerson wrote, "thought is the blossom; language the bud; action the fruit behind it." Babel is taking that action with this new endeavor.
|