| News |
2007.6.1
Co-PUBスクール開講 |
2007.6.23 Co-PUB出版
記念セミナー開催『若き精神
科医エクトールの「愛の秘密」
を探る旅』発売記念 |
BABEL UNIVERSITY
Co-PUBスクールがスタート
出版社バベルプレスとインター
ネットスクールのバベル翻訳大
学院がタイアップして、翻訳書
出版を実現するための、実践な
的翻訳スクールが誕生しました。
翻訳書を出版するための技術
を身につけることができます。 |
|
| TOP NEWS |
★ 六本木キャンパスで「秋期通学PROGRAM」が開講します。
CO-PUB出版をお考えの方におすすめの講座
・翻訳英文法構文篇 ・翻訳表現技術演習
・絵本翻訳 ・フランス語翻訳
内容や日程はこちらから |
|
| Co-PUBスクールの特徴 |
● 翻訳出版を実現する翻訳力をつけるために、初級から上級までレベルにあった
コースを選べます。講師はバベル翻訳大学院のプロフェッサーです。
● 翻訳の周辺リテラシーコース(シノプシス作成、インターネットリサーチ、
ブックリサーチ、校正技術など)が充実。6月開講!ご期待ください。
● インターネットスクールですから、翻訳者の仕事の仕方である・
リサーチはインターネットで・原稿作成はパソコンで・納品は
E-メールでというスキルを学習中にマスターできるし、世界中
どこからでも受講可能です。
● 毎月開講、各人の都合に合わせいつでも受講を開始できます。 |
|
 |
バベル翻訳英文法
訳し方のルールを体系的に学べます。翻訳英文法をマスターすれば、高い品質の翻訳者になれます。
翻訳経験者にもおすすめです。 |
翻訳表現技術
演習 NEW
インターネット授業とスクーリング付のおすすめ講座。フィクションとノンフィクションの訳しわけを学びます。 |
ノンフィクションを訳す
ロマンスを訳す
実践技術を磨きます。1冊の本を訳す、翻訳出版を体験で知る講座です。バベル翻訳大学院の単科履修科目として、単位が認定されるコースがあります。将来本格的にプロ翻訳家を目指す方に、おすすめします |
|
「出版翻訳マーケット」
の現状と未来 |
バベルプレス編集者の大坪氏に
インタビュー
「 日本の
翻訳事情
について」 |
| |
翻訳会社では
どのような翻訳者
が求められるのか |
| 翻訳会社の担当から具体的な話を聞いた |
|
|
 |
 |
 |
|
|
|