 |
|
| 翻訳学習全般に関する質問 |
|
|
|
|
 |
翻訳の勉強を始めるにあたり英語力が不安です。どのくらいの英語力があればよいのでしょうか? |
|
|
 |
高校卒業程度の基本的な英文法の知識があれば学習は可能です。むしろ翻訳の学習を通して英語力も向上するものとお考えください。目安としては、英検で2級程度あれば問題ないと思います。
|
|
|
|
|
|
 |
コンピューターがあまり得意ではありません。インターネット受講ができるかどうか不安です。 |
|
|
 |
基本的には、webサイトの閲覧とe-mailの送受信ができれば問題ありません。操作上、わからないことがあれば電話およびe-mailで質問にも対応しています。実務の世界ではコンピューターの活用は必須ですので、インターネット受講を通して翻訳学習と同時に操作スキルも習得してしまいましょう。
|
|
|
|
|
|
 |
インターネット通信受講で、受講期間内に課題を提出できなかった場合はどうなりますか? |
|
|
 |
提出課題を残したまま受講期限をむかえてしまった場合は、有料による期間延長サービスがあります。3ヶ月、5,000円の期間延長申請を2回までお受けいたします。
|
|
|
|
|
|
 |
業務で翻訳の経験が何度かありますが、プロとしてではありません。
基礎から始めるか、中級から始めるかどの様に判断すればよろしいですか。 |
|
|
 |
入学時のレベルチェックをする手段として「翻訳力診断」があります。
オンライン講座専任のインストラクターによるコメントと自身に相応しい講座選択の目安となるアドバイスが送られます。また翻訳文には添削指導が施され、体験受講にもなります。
|
|
|
| インターネット通信受講に関する質問 |
|
|
|
|
 |
インターネット通信受講はいつ開講しているのですか? |
|
|
 |
いつでも受講開始可能です。
個々の受講者ごとに受講期間が定められ、期間内は自身で自由に受講スケジュールを立てられます。課題の提出頻度の自由です。
|
|
|
|
|
|
 |
コンピューターはwindowsでもMacでも問題ありませんでしょうか? |
|
|
 |
windowsが望ましいです。Macの場合、文字化けや授業で使用するソフトが対応しない場合があります。
(Macで受講している方もいらっしゃいますので、講座の体験版などで表示環境を受講前にご確認ください)
|
|
|
|
|
|
 |
インターネット環境は、高速通信でなければ受講できないのでしょうか? |
|
|
 |
高速通信でなくても大丈夫です。ADSL以上であればまず問題ありません。ダイアルアップ通信でも受講はできます。
|
|
|
| 翻訳大学院(USA)に関する質問 |
|
|
|
|
 |
単科受講で学習をはじめて、将来的には大学院の入学を考えています。その場合、単科受講での実績は単位に反映されるのでしょうか? |
|
|
 |
単科受講で取得した単位は、最大で12単位まで単位互換が認められ、1単位分250米ドルで学費より免除されます。 |
|
|
|
|
|
 |
入学試験を受けて合格した場合、自動的に学校に入学しなければいけないのでしょうか? |
|
|
 |
合否判定後、入学を希望の場合のみ、改めて入学申込書をご提出いただきます。入学の意思決定は合否判定後で結構です。 |
|
|
|
|
|
 |
学費は年間いくらかかるのですか? |
|
|
 |
学費は、入学金1,000ドル、受講料18,000ドルで4年間在籍できます。
入学時に入学金と受講料9,000ドルを支払い、2年目に残りの受講料9,000ドルを支払います。2回、4回の分割払いや国民金融公庫の教育ローンも利用できます。 |
|
|
|
|
|
 |
バベル翻訳大学院(USA)に入学することを考えています。しかし、私は日本の短大と米国のカレッジ(2年制)を卒業しているものの、4年生の大学はでておりません。私のようなケースの場合、入学することは不可能なのでしょうか? |
|
|
 |
基本的な出願資格は「日本および海外の大学卒業または次年度卒業見込みの者」となっていますが、もう一つ規定に「本校が資格を有すると認めた者」とあります。これは現時点で「4年制大学卒業相当の力」を持ち「翻訳の修士号取得に意欲を有する者」を意味します。正式には入学試験(筆記・面接)の結果によって「本校への入学資格を有する」か否かを判断します。過去にも日本の短大卒でバベル翻訳大学院(USA)を優秀な成績で卒業し、アメリカの大学に翻訳者として採用された方がいらっしゃいます。 |
|
|
|
|
|
 |
私は翻訳の経験を持っているアメリカ人です。現在、アメリカに住んでいます。
バベル翻訳大学院(USA)は外国人でも入学できますか。 |
|
|
 |
バベル翻訳大学院(USA)への入学には国籍を問いません。
修士号を持つ翻訳者を目指す方で入学試験(英日・日英の翻訳と面接または電話試問)に合格された方であれば入学できます。
インターネットスクールですので居住地は問いません。現在も世界20数カ国で院生が学んでいます。 |
|
|
|
|
|
 |
I-20は発行してもらえるのでしょうか。 |
|
|
 |
バベル翻訳大学院(USA)はインターネットによる大学院ですので(通学スタイルではないため)、学生ビザの申請ができません。残念ですが、Iー20の発行はできません。
|
|
|
|
|
|
 |
科目の履修順序及び時期は決まっているのでしょうか?
それとも学生の都合や好みで、いつどの科目を履修するか決められる
のでしょうか。 |
|
|
 |
科目の選択、履修順序は、専属のカウンセラーのアドバイスを受けながらご自分で計画を立てます。履修期限は各科目5ヶ月になっています(一部科目を除く)。 |
|
|
|
|
|
 |
在籍期限が満了になると、未修了になりますか?在籍期限の延長はできますか? |
|
|
 |
バベル翻訳大学院(USA)の最長在籍期間は4年間ですが、この期限を超える場合は1単位180ドルで6ヶ月延長することができます。
|
|
|
|
|
|
 |
教材費は、学費$19,000に含まれているのでしょうか?。 |
|
|
 |
一部の科目で、1000〜5000円程度のペーパーバックやソフトウエア(翻訳ソフト)の購入が必要となりますが、それ以外はすべて学費に含まれています。 |
|
|
|
|