翻訳学校はバベル インターネット通信講座
コンピューター英日翻訳
【学習内容】 コンピュータ分野の代表的な文書形式を取り上げ、IT知識と言語能力(英語力と日本語力)を高める講座です。IT翻訳業界で生き残れる実践的な力を身に付けることが目的です。
第1回 IT翻訳総論1―IT翻訳で取り扱う文書の種類
第2回 IT翻訳総論2―IT翻訳業界の現状
第3回 マニュアルの翻訳1
第4回 マニュアルの翻訳2
第5回 マニュアルの翻訳3
第6回 マニュアルの翻訳4
第7回 ニュースリリースの翻訳1
第8回 ニュースリリースの翻訳2
第9回 カタログの翻訳1
第10回 カタログの翻訳2
第11回 書籍の翻訳1
第12回 書籍の翻訳2
第13回 明解な訳文を書くための技法1
第14回 明解な訳文を書くための技法2
第15回 明解な訳文を書くための技法3
第16回 明解な訳文を書くための技法4
【受講対象】 中・上級レベル
【学習方法】 音声講義を聞き添削課題に取り組む。
【受講期間】 開始から12ヶ月(期間延長可)
【添削回数】 16回
【認定単位】 4単位
【使用教材】 マニュアル、ニュースリリース、IT関連書籍などから抜粋した英文
【受講料金】 受講料 165,600円(税込)
入学金 21,000円(税込)※初回のみ
【支払方法】 「銀行振込」または「クレジットカード」
(カードはVISA・DC・MASTER)
   
無料体験版では、第1回講義に限り、教材の閲覧や音声講義の聴講ができます。
音声講義の再生には、RealPlayer(無料)のインストールが必要です。
ダウンロードはこちら

Copyright(C) Babel Corporation All Rights Reserved