|
|
|
|
バベル翻訳大学院(USA)は、インターネット通信受講で米国の翻訳修士号(Master of Science in Translation)を取得する2年生の修士課程です。
以下の4つの専攻があります。
各専攻とも、科学的に翻訳技法を学ぶ「基礎科目・基礎演習科目」、それぞれの専門性を明確にしてより深い翻訳技術を演習する「ジャンル別演習科目」、実際の出版、字幕作成に携わる「Workshop」、「修士論文または翻訳修了作品」などが基本的なカリキュラムですが、プロフェッショナル、自立に必要な種々の技術を習得する選択講座があります。
所定の単位を履修し、修士論文または修了作品に合格した方に、修士号(MST)が授与されます。

|
|
|
Babel University Professional School of Translationバベル翻訳大学院(USA)は
インターネット翻訳スクール。世界中どこでも学習できます。 |

 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
山本美和子さん
(アメリカ) |
|
篠田知佐子さん
(日本) |
|
田中久美子さん
(日本) |
|
坂知佳さん
(日本) |
|
アレストラ敦子さん
(アメリカ) |

 |
|
 |
|
 |
|
 |
宮部隆司さん
(日本) |
|
ミシャク近藤典子さん
(アメリカ) |
|
高坂素行さん
(日本) |
|
パリジェン聖絵さん
(アメリカ) |
インターナショナル・パラリーガル専攻
修了生 高橋美江さんのインタビューはこちら
|
|
|
|
|
|

|
|
|
|
|
|

当大学院は、日本政策金融公庫(旧国民金融公庫)の教育ローンの対象校となっています。
200万円が年利2.5%程度で借り入れできます。(変動しますのでご確認ください)
返済期間は最大10年。学習期間中、元金返済据置き(利息のみの支払)も可能です。
日本国内在住の方、どうぞ活用してください。
<返済例>
(1) 元金据置きを行わない場合(融資額200万円の場合)
10年返済で毎月の返済額は約19,000円(119回払い)
(2) 在学期間内は、元金の据置きを行うこともできます。
ローンを受けるためには、各種条件がありますので、事前にご相談下さい。
>>詳しくはコチラをご覧下さい。
>>その他のファイナンシャル・エイドはこちら
|
|
|
|
|
|
|

・貴方の翻訳学習歴と翻訳関連検定取得級を、履修単位として認定します。
・「単位認定制度」は2008年3月入学者より適用されます。
・指定講座の学習歴は、上限12単位まで学費の免除があります。
>>詳細、お問い合わせはこちらから
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>>インターネット通信講座(単科受講)のページ >>通学クラスのページ |
|