「英字新聞を徹底的に読み解く!」セミナー 第1回

― 熱狂する中国不動産市場 ―

はじける、はじけるといわれ続けている中国不動産バブル。ところが今も熱狂は続いています。今回はEconomist誌から、中国不動産事情を読み解きます。英文はさほど難しくありませんが、多少調査が必要です。背景事実を調べることから翻訳は始まります。まずは自分で調査をすることから始めてください。演習形式で進めたいと思います。参加者の皆様の積極的な発言を期待しています。

前回のシリーズでは、世界的なポピュリズムの流れという観点から、ブレクジットと米エスタブリッシュメントに関する記事を読みました。今回のシリーズ(3回)では貿易や経済の側面から世相を切り取ってみたいと思います。

  セミナー日程

第1回 熱狂する中国不動産市場
●セミナー日程: 2月28日(火) 18時~20時(日本時間)
●申込締切 : 2月23日(木)(日本時間)
*第1回 課題提出締切:2月23日(木)午後3時まで(日本時間)

第2回 課題は3月7日までに発表します。
●セミナー日程: 4月11日(火) 18時~20時(日本時間)
●申込締切 : 4月6日(木)(日本時間)
*第2回 課題提出締切:4月6日(木) 午後3時まで(日本時間)

第3回 課題は5月1日までに発表します。
●セミナー日程: 6月6日(火) 18時~20時(日本時間)
●申込締切 : 6月1日(木)(日本時間)
*第3回 課題提出締切:6月1日(木) 午後3時まで(日本時間)

*このセミナーでは、ご参加者様にあらかじめ課題問題を解いていただき、各人が提出した課題の回答を題材に解説を致します。
*時間の都合でお送りいただいたご参加者様の回答を題材にできない場合がありますのでご了承ください。また、課題の添削はございません。

*第1回 課題提出締切:2月23日(木) 午後3時まで(日本時間)お早目にお申込み下さい!

・日程:2017年 2月28日(火) 18時~20時(日本時間)
・申込み締切:2017年2月23日(木)(日本時間)

  セミナーのお申込みはこちらから
このセミナーでは、吉祥寺の教室又はオンラインにて参加できます。オンラインはズーム(ZOOM)というインターネット会議システムを使いますので、自宅からでも双方向のコミュニケーションが可能です(Skypeをご存知の方は同じようなツールとお考えください。)。PCとインターネットの環境があれば準備はとても簡単です。参加申込の方に「ZOOM」の利用方法をやさしく解説したマニュアルをお送りしますのでご安心ください。

  開催場所

A) バベル吉祥寺キャンパス会場(当協会認定校)
(東京都武蔵野市吉祥寺南町 2-13-18 ルジェンテ吉祥寺1F)
*定員10名に達し次第締め切ります。
B) オンライン- ZOOM
*定員25名に達し次第締め切ります。

  参加形式

A)現地会場参加
B)オンラインZOOM参加 (2通りの参加方法があります。)

  セミナー受講料

受講料は以下の表をご覧下さい (日本円にてお支払の場合は消費税込の金額です)
海外からの受講料のお支払いにPayPalが利用できます。米ドルにてのお支払いとなります。

一般 一般:
米ドル
JTAメンバーズ
及び
BLMメンバーズ゙
JTAメンバーズ
及び
BLMメンバーズ゙:米ドル
学生 学生:
米ドル
A)2,500円
B)2,000円
A)$28
B)$23
A)2,000円
B)1,500円
A)$23
B)$18
A)2,250円
B)1,800円
A)$25
B)$20

*JTAメンバースとは、翻訳者や、翻訳技能の向上を目指す方々のために、翻訳関連の様々な情報提供及び 「JTA公認 翻訳専門職」認定者となるためのサポートを行う、日本翻訳協会が主宰するインターネットメンバーシップです。
*バベルメンバーズとは、当協会の認定校、(株)バベルが主宰する、‘ プロフェショナルトランスレータ ’ への夢の実現をサポートするバベルグループの優待会員制度です。
*学生割引対象者:大学院生、大学生、専門学校生、高校生など

  セミナーのお申込みはこちらから

江國 真美
・大阪大学文学部大学院卒業。
・バベル通信科を経てバベル通信講座、スクーリング講師
その後、フリーランスとして独立。出版翻訳、Forbes誌翻訳、CNN登録翻訳者などを経て、現在は経済雑誌翻訳、ジャーナリズム翻訳を中心に活動をする一方で、翻訳学校講師として「自然な翻訳表現」を追求。また、翻訳から生まれるグローバルなビジネスの可能性についてもお話ししたいと思います。