| BABEL UNIVERSITY is a "Professional School" which not only provides "Job-oriented Professional Training" but also throughout your study and after completing the course, we will provide support in setting up your business career. |
| BABEL Group's Business Support |
| BABEL UNIVERSITY is not just a graduate education institution. The school provides a system in which students can receive support from BABEL Group. We work globally in the translation business and students will be able to work as an independent professional translator. BABEL Group expands business internationally in the below field. Practical and Qualification Support The internships is a practical training program directly connecting you to the translation business. Working as an intern while studying gives students experience in the real world and advance practical skills in the translation company in the Groups. Learning the basics of starting a business in translation through "Business Start-up Seminar" and "Business Management Seminar" . Translated Publication Support Private translated publication with Co-Publishing and Books and Rights Marketplace will give you the chance to present and publish the book you discovered and translated worldwide. Qualification Study Support We offer study support for translation related qualifications worldwide including "Certified Professional Translator Test"(Japan Translation Association)and "Certified Administrative Professional(IAAP). |
| Translated Publication Support -Publishing your graduation project- |
The original book for the graduation project you found will be presented by you. Under a translation supervisor, you will be able to publish your translated work through the joint translation workshop. (1)The translated publication can either be a joint translation (team of a translation supervisor and several translators) or an individual translation (single). (2)Joint Translation ・ Select a translation supervisor (instructor) of your choice for the work ・ Present your work that you have chosen and recruit members for a joint translation. ・ Copyright negotiation alongside the recruitment ・ Under the translation supervisor (instructor), set up the translation project. ・ Complete the translation in a workshop format (dividing the translation work) ・ On sales at stores ・ The graduation project will be completed with your own translation. *Fees required for a joint translation must be financed within the members. (3) Individual Translation ・Translate the piece you have chosen under the translation supervisor (instructor). *Fees required for an individual translation must be covered at your own expense. |















