翻訳学校はバベル
RSS
DETC
学長メッセージ
English Version
ワーキング・スカラーシップ2010年10月期生募集
 バベル米国インターネット翻訳大学院
  〜 バベル翻訳大学院(USA)はワーキングユニバーシティとして在学中に“翻訳者としての
    スキル”を「学び」と「仕事」の両面を通して身に付けることをモットーとします 〜

 ワーキングスカラシップは在学中に翻訳関連のお仕事をお手伝いいただける方に
 学費の一部を免除する制度です。
 これらの仕事はみなさまの将来の翻訳実績として公にできるものです。

―ワーキング・スカラーシップで学ぶメリット―
●1年次の学費が$3,000免除になる
●お手伝いいただく翻訳業務は公の実績となる
●実践的なワークが学習のモチベーションとなる
掛本千宏さん (文芸・映像翻訳専攻修了生)
ニューヨークで活躍する掛本千宏さんのインタビュー記事
ニューヨークで活躍する掛本千宏さんのインタビュー記事が
週刊NY生活 2010年6月26日号に掲載されました

Books & Rights Marketplaceスタート

Books & Rights Marketplaceとは
本と本の翻訳権を売買するマーケットです。
世界中の未紹介、未翻訳の良書、すなわち地球の
“智”を翻訳し、人類の共通財産にしていく場です。
8月のワーキング・スカラーシップは
このBooks & Rights Marketplaceのお仕事を
積極的にお手伝いいただける方の応募をお待ちします。

Books & Rights Marketplaceのサービス
Books & Rights Marketplace画面
8月10日サイトオープン!

受験要項

受験期間:2010年7月26日〜8月10日(7/24より応募開始)
     ※筆記試験のみ上記期間内でお願いします。
     ※上記期間でご都合が悪い方はご相談下さい。
     ※ この試験は翻訳大学院の正規入学試験を兼ねます。
結果発表:2010年8月25日までに順次発表
応募対象:2010年10月期入学希望者
奨学金:3000米ドル(学費より差引く)
選抜人数:各専攻ごと5名採用(大学生特別枠あり)
       ●文芸・映像翻訳専攻
       ●インターナショナル・パラリーガル専攻
       ●金融・IR翻訳専攻
       ●テクニカル・サイエンティフィック翻訳専攻
選抜方法:筆記試験(翻訳)、書類選考
(小論文・履歴書・職務経歴書)、面接試験(電話試問)による―
上記書類の提出は面接日の3日前まで。
ワーキング・スカラーシップ試験への申し込みはコチラ

<お手伝いいただくお仕事の例>
@翻訳(専門的・高度なものは除く)
Aブックリリース翻訳(Books & Rights Marketplaceのお仕事)
Bサーチ&レポート
Cブログライティング
※実際の依頼はご都合を伺いしながらお願いしていきます。
● ワーキング業務単価一覧
バベル翻訳大学院(USA)の入学資格および学費の詳細はコチラ       オープン・キャンパス
バベル翻訳大学院(USA)の各専攻のプログラムはコチラ
キャンセル規定
国の教育ローンがご利用できます(最大300万円を15年返済)
2010年4月の学位授与式の写真 【ワーキング・スカラーシップ電話個別説明会】<参加無料>
 ※当スカラーシップおよび翻訳大学院(USA)の説明を
 ご希望の日時にお電話でご説明いたします。
 海外の方もお申込ください。
  お申込はコチラから
【問合せ】 【よくある質問】
 
DETCのロゴマークDETCのアクレディテーション
Babel University Professional School of Translationは、1926年にワシントンD.C.で設立された
アメリカ最大手のアクレディテーション団体であるDETC(The Distance Education and Training Council)の
認可を受けています。
>>DETC、アクレディテーションに関する詳細はこちら
    
メールマガジン資料ダウンロード会社概要プライバシーポリシー
Copyright(C) Babel Corporation All Rights Reserved.